Un libro rescata el léxico bolbaitino tras medio siglo de recopilación de palabras

Bolbaite acoge con un gran acto la presentación de "Arreplega bolbaitina", la obra de José Francisco Torres Martínez que busca preservar la esencia de la localidad

Presentación del libro que recopila el léxico de Bolbaite

Vicent F. García PeralesCsotera

Vicent F. García Perales

Tras medio siglo de “arreplega” de las palabras, desde aquella libreta de tapa roja de finales de los sesenta, el sueño de convertir esta esencia bolbaitina en libro se ha hecho realidad. José Francisco Torres Martínez, autor de la "Arreplega bolbaitina. Las palabras", apuntaba desde muy temprana edad todo aquello que escuchaba de sus abuelos, de sus allegados, del pueblo, que considera verdadero artífice de la obra que se presentó en la Casa de Cultura de Bolbaite el pasado viernes 3 de noviembre, en un acto multitudinario que congregó a más de un centenar de personas, entre las cuales se encontraba Pep Gimeno Botifarra.

El resultado resultó una verdadera gala, desde el principio hasta el fin: palabras, alabanzas, reminiscencias del pasado, actuación en directo del autor acompañado de voz femenina y guitarra, proyección de paisajes del pueblo, etc.

La estructura del acto de presentación del libro supuso para los asistentes una experiencia muy enriquecedora: las dos representantes de los patrocinadores del libro, el prologuista, el autor junto con locución de su hijo sobre fragmentos del libro, proyección de fotos y música grabada por el autor para la ocasión, y finalmente, una actuación en directo.

La presentación del libro "Arreplega bolbaitina"

La presentación del libro "Arreplega bolbaitina" / Vicent F. García Perales

Las primeras palabras fueron de la presidenta de la Cooperativa Agrícola de Bolbaite, Nancy Belvis, quien explicó las andanzas de José F. Torres en la cooperativa y su afán de recopilar la esencia del pueblo; le siguió la alcaldesa de Bolbaite, Judith Perales, que destacó que el libro era como un cofre lleno de recuerdos, donde el papel del autor se resume con la frase “la gente ha hablado y él ha escuchado”, retratando la manera de ser y de actuar de todo un pueblo.

Continuó, a modo de presentador, el prologuista Francisco de Paula Martínez Tolosa –aunque por error no figura en el libro–, que relató sus experiencias de pequeño cuando hablaban todos en bolbaitino, con escenas de un “mundo rico y peculiar” que le traen a la mente recuerdos del pasado, que el libro ha sabido recopilar en la tienda, el bar, las bodas, los amigos, etc.

El culmen del acto venía ya de la mano del autor, José Francisco Torres Martínez, quien empezó relatando el origen simpático de la expresión bolbaitina Paquí Polló (< val. Padrí Pollós) que decían durante los bautizos; continuó presentando a su presentador F. de Paula: filósofo, micólogo i un “gran ser humano”. Continuó su intervención con los agradecimientos: Ayuntamiento, Cooperativa, Miquel Mollà (autor de la portada), correctores, el pueblo de Bolbaite (Amparines, Marujas, Visentes, Balbinos, Teodoros...).

Después de unos minutos sentados en la mesa general, Torres dio la primera sorpresa, saltó con un “acollono a todos aquí quieto” y se levantó micro en mano para relatar que, curiosamente, todas las personas que han leído la obra destacan que les recordaba a algo o alguien de la localidad. De hecho, Torres piensa que la nostalgia restaurativa (los tiempos pasados fueron mejores) no forma parte de su proyecto y lo que define su libro es la nostalgia reflexiva, que da cuenta de cómo era antes el pueblo y la gente de antaño.

La portad del libro

La portad del libro / Vicent F. García Perales

Torres indicó que “las bambollicas” que le han venido a la cabeza para organizar la presentación han sido muy variadas, pues no tenía claro cómo transmitir lo que sentía y quería que el público recibiera de manera sorpresiva. Así que decidió realizar un paseo, a modo de reportero gráfico, por el dónde, cuándo, cómo y por qué.

Continuó la presentación del libro mediante una lectura de pasajes de la Introducción, a cargo de Daniel Torres, acompañado de música de guitarra, voz femenina y... la voz del autor del libro. Se había preparado para la ocasión y el resultado de calidad de sonido y de fotografías del paisaje bolbaitino resultaron muy acertadas. Torres ampliaba alguna anécdota a lo leído y proyectado. Remarcó que a finales de los sesenta coincidió que él y dos grandes eruditos como Sanchis Guarner y Joseph Gulsoy se encontraban en la zona recopilando también palabras. De hecho, Torres considera que “la palabra” es la esencia del pueblo. No es gratuito el subtítulo del libro: Arreplega bolbaitina. Las palabras. Aunque todo el léxico reportado en el libro, todo el proyecto de retratar a su pueblo, es extrapolable a cualquier otra localidad de La Canal, según Torres.

Lucha contra la despoblación

Finalmente, el autor lanzó una reflexión del tema del libro: la Arreplega va de luchar contra el despoblamiento, es una lucha para que no los borren del mapa, va sobre personas, va sobre el pueblo, que es el verdadero protagonista. No se trata de una simple lista de palabras, sino de gente, de personas que han configurado lo que hoy es Bolbaite, que es “doctoral” en esta experiencia de emigración a París, Barcelona...

El clímax de la presentación se produjo al final, con la interpretación de una canción compuesta en 1970 a cargo del músico Francisco E. Cisneros que emigró a París y volvió al pueblo, hablando en perfecto bolbaitino.

El acto de presentación del libro resultó, después de todo, un acto de homenaje al pueblo de Bolbaite, a todas las personas que pacientemente han atendido al autor en todas las pesquisas lingüísticas del último medio siglo. Una arreplega de palabras bolbaitinas que a partir de estos momentos ya no correrán el peligro de la desaparición ni del olvido, por mucho que la globalización, los medios de comunicación y la educación se imponen como factores reguladores de la lengua. Un tesoro, en forma de cofre –como indicaba la alcaldesa de Bolbaite– que se erige como verdadero legado para las futuras generaciones de este pueblo de La Canal de Navarrés